OK, so my wife was right about The Waiting Room—I hate it when she’s right. She did confide in me that the story sucked, which was what I had hoped someone would say if they didn’t catch the subtleties I intended, but what she did not do was to ask herself why someone would write such a story and let others read it, which does nothing for my self-esteem, by the way. I’ve re-read the story without the perspective of knowing the subtleties around which I wrapped it. I find that I cannot separate myself from it completely, but feel confident in saying I missed the mark substantially.
Let me explain and perhaps you can suggest where I went astray. The story hinges upon the doctor’s names, which in hindsight is probably one of my mistakes. In Greek, Poneros is defined as ‘evil’; not simply someone who acts to cause pain, but a state of evil that perpetuates itself (the devil) and conversely Soter is defined as savior. If I had been able to plant that seed I think the story would have taken on a different meaning, the one I intended.
In the interest of better writing, and more clearly conveying concepts within a story, perhaps you can suggest improvements.